"Saber" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to know", y "llegar a" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to get to". Aprende más sobre la diferencia entre "saber" y "llegar a" a continuación.
Mi abuela sabía comprarse toda su ropa en una tienda de departamentos muy elegante.My grandmother used to buy all her clothes in a fancy department store.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
Se sabe que los vampiros se alimentan de sangre.It is known that vampires feed on blood.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
El "Concorde" fue el último barco en llegar a Rotterdam antes de que cerraran el puerto.The "Concorde" was the last ship to arrive in Rotterdam before they closed down the port.
Paremos en la tienda a comprar una botella de vino. No quiero llegar a la fiesta con las manos vacías.Let's stop at the convenience store to buy a bottle of wine. I don't want to arrive to the party empty-handed.
Tras interrogar al sospechoso por horas, ambos detectives llegaron a la misma conclusión: el tipo era inocente.After interrogating the suspect for hours, both detectives arrived to the same conclusion; the guy was innocent.
¿Crees que Julio y Mariana terminen? - No. No creo que llegue a eso.Do you think Julio and Mariana will break up? - No. I don't think it will come to that.
Se proyecta que el próximo año la deuda nacional llegará a un trillón de dólares.The national debt is projected to reach one trillion dollars next year.
Dependiendo del seguro que tenga, una cirugía de rodilla puede llegar a ser muy costosa.Depending on the insurance you have, a knee surgery can be very costly.